lunes, 22 de noviembre de 2010

Palabritas sueltas del francés

Palabritas sueltas del francés
Je t'aime, mon enfant
la vida giro en una sola manzana
la cuerda y el fuego
el agua inagotable que se agotó

Las idas y venidas
la capital enferma
y las marcas mías que no sabés borrar
no vas a crecer después de mí
Sería imposible

Palabritas sueltas del francés
las torres de plástico
con variantes en vidrio

Mi cosa redonda fantástica
mon enfant, mon enfant
el presente, la cuerda y yo kit burns

6 comentarios:

Javier F. Noya dijo...

Crecerá o envejecerá, no temas. Bello poema, de juguetes que se pierden, de palabras jugando con nuestras sensaciones y nuestro pasado, nuestra incertidumbre. Me gustó su frescura. Besos desde esta capital enferma que me enferma gozosamente, como una adicción.

Erika Madrid dijo...

Gracias Javier, te mando un beso grande, ay esa capital que a veces extraño

Jorge Ampuero dijo...

El francés es como la poesía o como algunos dicen, el mejor idioma para recitar poesía.

Un abrazo...

Lucas dijo...

Bueno, parece que la casualidad o esas búsquedas de quién sabe qué cosas me trajeron hasta acá, donde ahora agonizo. Un hermoso poema. Ya recorreré tu espacio ahora que lo encontré, y que sé que debajo de este poema habrá otros igualmente felices.
Un abrazo.

miserenia breyer dijo...

Hola Erika, me ha gustado tu poesía, hermoso juego de palabras entre los lenguajes, te mando un gran abrazo...

Regreso pronto...

Erika Madrid dijo...

Gracias Lucas y miserenia
Les envio un gran abrazo, gracias otra vez!